021-58446796

  中   文

English

返回顶部

联系我们

全国统一服务热线:

电话:021-58446796

公司QQ:732319580

邮箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn

网址:http://www.easytranslation.com.cn

地址:上海浦东金桥开发区金豫路700号6号楼1楼

双语新闻-放射性物质神秘泄露“浮出水面”
发布时间:2019-08-02 作者:admin 点击:71

Mysterious release of radioactive material uncovered放射性物质神秘泄露“浮出水面”

上海译锐翻译      2019-8-2     10:57 a.m.

It was the most serious release of radioactive material since Fukushima 2011, but the public took little notice of it: In September 2017, a slightly radioactive cloud moved across Europe. Now, a study has been published, analyzing more than 1300 measurements from all over Europe and other regions of the world to find out the cause of this incident. The result: it was not a reactor accident, but an accident in a nuclear reprocessing plant. The exact origin of the radioactivity is difficult to determine, but the data suggests a release site in the southern Urals. This is where the Russian nuclear facility Majak is located. The incident never caused any kind of health risks for the European population.

这是自2011年福岛核泄漏以来最为严重的一次放射性物质泄露。然而,这次泄露却丝毫未引起公众的注意。2017年9月,一个微放射性云团在欧洲上空移过。现在,这项研究结果已被发表。在该项研究中,研究人员分析了整个欧洲地区和世界其他地区超过1300种测量结果,以试图发现这起事故的原因。研究结果表明,这并非一起反应器事故,相反这是一起核再加工工厂所发生的事故。测定放射性的准确来源实属不易,但是数据表明,泄露地点位于俄罗斯乌拉尔南部。这是俄罗斯核工厂Majak的所在地。这起事故并未对欧洲人民带来任何健康风险。

Fukushima:福岛

Radioactive material:放射性物质

Among the 70 experts from all over Europe who contributed data and expertise to the current study are Dieter Hainz and Dr. Paul Saey from the Institute of Atomic and Subatomic Physics at TU Wien (Vienna). The data was evaluated by Prof. Georg Steinhauser from the University of Hanover (who is closely associated with the Atomic Institute) together with Dr. Olivier Masson from the Institut de Radioprotection et de Sûreté Nucléaire (IRSN) in France. The team has now published the results of the study in the journal Proceedings of the National Academy of Sciences (PNAS).

在来自欧洲各地70位提供数据和专业知识的专家当中,Dieter Hainz和Paul Saey博士来自维也纳科技大学(维也纳)的原子和亚原子物理研究所。来自汉诺威大学(与原子研究所有紧密合作关系)的 Georg Steinhauser教授和来自法国的辐射防护和核安全研究所(IRSN)的Olivier Masson教授对研究数据展开评估。研究团队现在已将研究结果发表于《美国国家科学院院刊》(PNAS)。

Unusual Ruthenium Release

异常的钌泄露

"We measured radioactive ruthenium-106," says Georg Steinhauser. "The measurements indicate the largest singular release of radioactivity from a civilian reprocessing plant." In autumn of 2017, a cloud of ruthenium-106 was measured in many European countries, with maximum values of 176 millibecquerels per cubic meter of air. The values were up to 100 times higher than the total concentrations measured in Europe after the Fukushima incident. The half-life of the radioactive isotope is 374 days.

Georg Steinhauser表示:“我们对放射性的钌-106进行了测量。测量结果表明,最大的单次辐射性泄露来自于民用再加工厂。2017年秋天,许多欧洲国家都测量出钌-106云团,其中每立方米空气中的最大值为176毫贝可勒尔。这个数值最高达到了福岛核泄漏以来欧洲所测量的总浓度的100倍。放射性同位素的半衰期为374天。”

Becquerel:贝可勒尔,贝可(放射性活度单位),命名自法国物理学家贝克勒尔

Half-life:半衰期the time taken for the radioactivity of a substance to fall to half its original value

This type of release is very unusual. The fact that no radioactive substances other than ruthenium were measured is a clear indication that the source must have been a nuclear reprocessing plant.

这种泄露非常少见。除了钌以外未测出其他放射性物质。这一情况表明,其肯定来源于核再加工工厂。

The geographic extent of the ruthenium-106 cloud was also remarkable -- it was measured in large parts of Central and Eastern Europe, Asia and the Arabian Peninsula. Ruthenium-106 was even found in the Caribbean. The data was compiled by an informal, international network of almost all European measuring stations. In total, 176 measuring stations from 29 countries were involved. In Austria, in addition to TU Wien, the AGES (Austrian Agency for Health and Food Safety) also operates such stations, including the alpine observatory at Sonnblick at 3106m above sea level.

钌-106所涉及的地理范围也非常惊人-在中东欧的大部分地区、亚洲以及阿拉伯半岛都有测出。钌-106甚至在加勒比海地区也被发现。数据由一个非正式的、几乎囊括欧洲所有测量站的国际联盟编写。总共有来自29个国家的176个测量站参与其中。在奥地利,除了维也纳科技大学外,奥地利健康及食品安全局所负责的测量站,包括位于海拔3106米的松布利克山高山观测站也参与了测量。

No Health Hazard

无健康危害

As unusual as the release may have been, the concentration of radioactive material has not reached levels that are harmful to human health anywhere in Europe. From the analysis of the data, a total release of about 250 to 400 terabecquerel of ruthenium-106 can be derived. To date, no state has assumed responsibility for this considerable release in the fall of 2017.

The evaluation of the concentration distribution pattern and atmospheric modelling suggests a release site in the southern Urals. This is where the Russian nuclear facility Majak is located. The Russian reprocessing plant had already been the scene of the second-largest nuclear release in history in September 1957 -- after Chernobyl and even larger than Fukushima. At that time, a tank containing liquid waste from plutonium production had exploded, causing massive contamination of the area.

尽管此次泄露非同寻常,但是欧洲所有地区的放射线物质浓度并未达到对人体健康有害的程度。根据对数据的分析,所泄露的钌-106总量大约在250-400万亿贝可勒尔。迄今为止,没有任何国家表明对2017年秋天这一重大泄露事故负责。对浓度分布图和大气模拟的评估表明,泄露地点位于乌拉尔南部。这是俄罗斯核工厂Majak的位置所在。1957年9月,俄罗斯再加工工厂发生了历史上第二大核泄漏事故-仅次于切尔诺贝利,甚至比福岛核泄漏的规模还大。当时,一个装有来自于钚生产厂的液体废弃物的罐体发生爆炸,并造成这一地区大规模的核污染。

assume responsibility:负责,承担责任

Olivier Masson and Georg Steinhauser can date the current release to the time between 25 September 2017, 6 p.m., and 26 September 2017 at noon -- almost exactly 60 years after the 1957 accident. "This time, however, it was a pulsed release that was over very quickly," says Professor Steinhauser. In contrast, the releases from Chernobyl or Fukushima lasted for days. "We were able to show that the accident occurred in the reprocessing of spent fuel elements, at a very advanced stage, shortly before the end of the process chain," says Georg Steinhauser. "Even though there is currently no official statement, we have a very good idea of what might have happened."

Olivier Masson和Georg Steinhauser估计此次泄露事故的发生时间在2017年9月25日下午6点到2017年9月26日中午期间-差不多正好是在1957年核事故发生后的60年后。Steinhauser教授表示:“此次属于脉冲式泄露,因此很快就结束了。”相反,切尔诺贝利或福岛的核泄漏则持续了数日。Georg Steinhauser教授表示:“我们能够表明,事故发生在废燃料元素的再加工阶段,属于非常后期,就在反应链快要结束时。即使目前没有任何官方声明,我们对于可能发生的情况已经有了非常清晰的了解”。


来源:科学日报   编辑:Susan