021-58446796

  中   文

English

返回顶部

联系我们

全国统一服务热线:

电话:021-58446796

公司QQ:732319580

邮箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn

网址:www.easytranslation.com.cn

地址:上海浦东金桥开发区金豫路700号6号楼1楼

投石问路-words and wisdoms
发布时间:2019-07-05 作者:admin 点击:128

在今天的“投石问路”栏目中,我们来了解一下Fizzle这个词。

Fizzle本身有失败的含义,而fizzle out, 其含义为to gradually stop happening, especially because people become less interested

〔因越来越不感兴趣而〕渐停,夭折

下面来说一个例子,

我的一位女性朋友特别羡慕我那些为奢侈品牌做广告规划的朋友。因为,在她的眼中,我的这些朋友们不仅可以出入各种高端的时装或新品发布会,还有机会与许多一线大牌明星打交道。他们收入丰厚、衣着光鲜,经常国内国外飞来飞去。可是,当我告诉她,这些朋友虽然表面光鲜,但是经常要晚上加班到半夜。他们经常刚下飞机,就要前往去另外一个城市。尽管出入高档餐厅,但是他们其实更想吃一些清淡的家常菜。有时,在面对客户的百般刁难,他们也要保持微笑,耐心和客户协商和解释。她听到我说的这些话时,对这一职业的热情就fizzle out了。

在下面的例子里,我们要来看看《绝望主妇》中的Susan和Carl的故事: 

例句-1:Susan and Mike was a great couple.However, Carl had an affair with his secretary who was younger and more beautiful than Susan. Susan was very sad when she got the fact. The romance between her and Carl had fizzled out.

结婚前发现不合适,总比结了婚再离婚好吧! 我有一个朋友就是这样,她经常在网络上认识人,聊天交友。可是真见了面,总发现那个人根本就不是网上说的那么回事! The dates fizzle out and my friend goes home depressed, 约会经常不了了之,我朋友还特郁闷。所以说,寻找另一半得靠运气。 

在美国,经常有组织马拉松或是各种比赛来为抗击癌症募捐的活动。下面的例子里,一个竞赛组织团队的资金慢慢枯竭了。这是为什么呢? 咱们一起来听一听: 

例句-2:Hundreds of races take place every year to raise money to fight lung cancer. But one organization has been having trouble getting contributions. That's because its president was recently caught stealing and then lying about it. No wonder funding is fizzling out! 

这段话是说:每年都会有几百个竞赛项目为抗击肺癌筹集资金。但是其中一个组织今年募集的资金特别少。结果有人发现这个组织的主席挪用公款,而且还撒谎! 难怪他们筹集的资金越来越少! 

基金的经营出现问题后,一旦主要支持者退出,其他人就会跟着退出。这就好像去参加一个派对,一旦有人开始离开,慢慢大家就会接二连三跟着回家,the party begins to fizzle out, 派对就会慢慢结束。