021-58446796

  中   文

English

返回顶部

联系我们

全国统一服务热线:

电话:021-58446796

公司QQ:732319580

邮箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn

网址:www.easytranslation.com.cn

地址:上海浦东金桥开发区金豫路700号6号楼1楼

双语阅读-金价可能很快会创下历史新高-并保持高涨状态
发布时间:2023-03-23 作者:yirui 点击:791

  • Gold prices have more room to rise and could go as high as $2,600 per ounce.

  • 金价还有更多的上涨空间。金价可能会上涨到每盎司2600美元。

  • Investors have been turning to gold and Treasurys after the collapse of Silicon Valley Bank and Credit Suisse’s struggles.

  • 继硅谷银行倒闭以及瑞信出现危机之后,投资者们开始转向黄金和国债

  • Gold’s all-time high was $2,075 in August 2020, according to Refinitiv data.

  • 根据Refinitiv提供的数据,金价在2020年8月创造过历史新高,当时的价格是每盎司2075美元。

all-time high:历史新高

Gold prices have more room to run as global banks struggle and the U.S. Federal Reserve renders another interest rate decision, potentially breaking all-time highs — and staying there.

随着全球的银行面临困境以及美联储做出再次加息的决定,金价还有更多的上涨空间。金价将会创下历史新高-并继续保持高位。

“A sooner Fed pivot on rate hikes will likely cause another gold price surge due to a potential further decline in the U.S. dollar and bond yields,” said Tina Teng from financial services company CMC Markets. She expects gold will trade between $2,500 to $2,600 an ounce.

金融服务公司CMC Markets的Tina Teng表示:“由于美元和债券收益存在继续下跌的可能,美联储提前加息的决定将有可能导致金价出现新一波猛涨。”Tina预测金价的交易价格将在2500美元到2600美元每盎司。

Investors have been flocking to gold and Treasurys as bank stocks have been whacked by the shuttering of Silicon Valley Bank and Credit Suisse’s implosion.

随着银行股票由于硅谷银行的倒闭和瑞信的崩塌而受到重击,投资者们纷纷涌入黄金和债券市场。

Whack:重击、猛烈击打

implosion:崩塌、瓦解

Gold is trading at $1,940.68 per ounce. On Monday, it breached $2,000 to strike its highest since March 2022. Gold has risen around 10% since early March when SVB was hit by a bank run.

黄金的交易价格为每盎司1940.68美元。周一,这一价格突破2000美元并达到自2022年3月以来的最高点。从三月初硅谷银行遭到挤兑开始,金价已经上涨了大约10%。

bank run:银行挤兑

Gold’s all-time high was $2,075 in August 2020, according to Refinitiv data. Demand from central banks will likely keep wind in its sails.

根据Refinitiv所提供的数据,金价在2020年8月达到历史新高,为2075美元。而中央银行对黄金的需求将可能推动金价继续上涨。

“Continued central bank buying of gold bodes well for long-term prices,” said CEO Randy Smallwood of Wheaton Precious Metals, a precious metals streaming company.

Wheaton Precious Metals,一家贵金属流媒体公司的CEO Randy Smallwood表示:“央行持续购入黄金对于黄金的长期价格而言是一个好的预兆。”

Bode well for:对……预示着好兆头/好的预兆

Smallwood forecasts gold prices hitting $2,500.

Smallwood预测金价将会突破2500美元。

Demand for gold skyrocketed to an 11-year high in 2022, owing to “colossal central bank purchases,” according to the World Gold Council. Central banks bought a 55-year high of 1,136 tons of gold last year.

2022年的黄金需求暴涨,创下了11年来的新高,根据世界黄金委员会的说法,这主要是中央银行的巨额购买所致。中央银行去年购买了1136吨黄金,创下了55年来新高。

Fitch: Gold prices will stay at highs

惠誉:金价还将继续保持在高位

In late March, Fitch Solutions predicted that gold would notch a high of $2,075 “in the coming weeks.” The firm based that outlook on “global financial instability,” adding that it expects gold to “remain elevated in the coming years compared to pre-Covid levels.”

3月下旬, 惠誉(Fitch Solutions)就曾预测,金价将在“接下来的几周”创下2075美元每盎司这一新高。公司的这一预测基于“全球金融市场的不稳定”。公司进一步预测,在接下来的几年里,金价与疫情前的水平相比,“将继续保持在高位。”

Craig Erlam, a senior market analyst at foreign exchange company Oanda, agrees with Fitch’s buoyant outlook.

外汇公司Oanda的资深市场分析师Craig Erlam同意惠誉对金价上涨的观点。

Fed’s next moves

美联储接下来的行动

Investors are closely watching the Federal Reserve’s next moves and their impact on gold prices.

投资者们都在密切关注美联储接下来的行动以及这些举措对金价的影响。

The Fed began their two-day meeting on Tuesday, where it’s widely expected to approve a 25 basis point rate hike Wednesday, though predictions vary among analysts.

美联储于周二开始召开为期2天的会议。人们普遍预计美联储将在周三同意加息25个基点,尽管分析师们的预测结果各有不同。

“Overall, the Fed will have to choose between higher inflation or a recession, and either outcome is bullish for gold,” said Nicky Shiels, head of metals strategy at precious metals firm MKS Pamp. She forecasts gold to extend to $2,200 per ounce.

“总体而言,美联储将不得不在更高的通货膨胀或衰退之间做选择,而无论哪种选择对于黄金而言都是看涨的,”Nicky Shiels,贵金属公司MKS Pamp金属战略负责人表示。她预测黄金将上涨至2200美元每盎司。

A weakening of the dollar may support gold prices, according to HSBC’s chief precious metals analyst James Steel, who expects a 25 basis point hike from the Fed.

根据汇丰银行首席贵金属分析师James Steel的介绍,美元的走弱可能会支撑金价。James预测美联储将加息25个基点。

Gold and the greenback

黄金和美元

“What we saw earlier [last] week was the simultaneous events of both gold and the dollar. And that’s quite unusual,” Steel said, referring to the rise in gold prices and the dollar last week.

Steel表示,“我们上周看到,金价和美元都在同步上涨。这是非常罕见的。”他指的得是金价和美元在上周同时上涨。

Greenback:美钞

There’s usually an inverse relationship between gold prices and the U.S. dollar. But investors tend to like the perceived safety of U.S. Treasurys and gold simultaneously during periods of financial stress.

金价和美元往往是反向的关系。但是,面对金融压力,投资者们更青睐被认为具有安全性的美国国债和黄金。

inverse :反向的

“This scenario does not happen often but when it does — it is always a sign of elevated investor concerns,” Steel said.

“这种情况并不会经常出现,但是一旦出现-则通常意味着投资者们的担心在加剧,Steel表示。


原文来源:美国消费者新闻与商业频道

编辑:译锐君



注:上海译锐翻译是一家专业的翻译公司,我们致力于通过优质专业的翻译服务助力客户。