联系我们
全国统一服务热线:
电话:021-58446796
公司QQ:732319580
邮箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn
网址:www.easytranslation.com.cn
地址:上海浦东金桥开发区金豫路700号6号楼1楼
我们在阅读国外期刊或者观看美剧时,会遇到pet peeve。那么,这里的pet peeve是什么意思呢?其实,pet peeve和宠物没有关系。peeve本身的含义是“讨厌的对象”、“惹人恨的东西”,那么pet peeve其实就是我们中文里面所表达的“最受不了”或者“最忌讳”的东西,尤其是指你内心深处最无法忍受、最忌讳的一些事情或行为,而这些事情或行为在其他人看来可能并不是那么难以忍受。 比如在《老友记》中,Ross提问: "What is Monica's biggest pet peeve?" 莫妮卡最受不了的(或者最忌讳的/最讨厌的)是什么? Joey回答: Animals dressed as humans. 打扮成人的动物。 再来看看下面的例句: Weak coffee is one of my pet peeves. 我最讨厌的东西之一是味道清淡的咖啡。 以上内容由上海译锐翻译提供,如需转载,请注明出处。