联系我们
全国统一服务热线:
电话:021-58446796
公司QQ:732319580
邮箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn
网址:www.easytranslation.com.cn
地址:上海浦东金桥开发区金豫路700号6号楼1楼
在《老友记》第七季中,Monica向Rachel抱怨说,她总是喜欢抢自己的风头。那么抢风头用英语应该如何表达呢? 这里有一个单词是thunder,thunder本意是指打雷,而雷声总是会引起大家的注意。 那么,抢风头可以用steal thunder/steal one's thunder来表示,比如: We were about to announce our engagement when Jess and Tina stole our thunder and reveal that they were going to have a baby. 我们正准备宣布订婚的时候,杰西和蒂娜抢了我们的风头,他们宣布他们要有孩子了。 Sandy stole my thunder when she announced that she was pregnant two days before I'd planned to tell people about my pregnancy. 桑迪在我计划告诉别人我怀孕的前两天宣布怀孕,抢了我的风头。 再比如,You always steal my thunder! 你总是抢我的风头! 亲爱的小伙伴们,你们学会了吗? 以上内容由专业翻译公司上海译锐翻译提供。