Not sure that your texts or materials in native or target languange are free of error and can meet the taste of your target readers in terms of both sytle and tone, our proofreading and editing services can help you a lot to meet your potential reader's needs. Our editors with certain years of experience in a specific field can go over your text based on your:
-target readership
-intended purposes
-location of circulation
-in-house style
Proofreading is different from the editting. While Proofreading focuses on checking the grammatical, spelling or other linguistic mistakes of translation betweent the source and target language, while Editing mainly puts emphasis on checking the tone and style of the target document to make it better meet the needs of target culture. At Easy Translation, our seasoned editors can check your source and targeted text against:
-grammatical mistake
-spelling mistake
-omission/ambiguity
-misundstanding
-Error in figure, number, proper name, punctuation, upper/lower cases -Tone and style checking
-Consistency checking
-Restructuring of sentences
|