021-58446796

  中   文

English

返回顶部

联系我们

全国统一服务热线:

电话:021-58446796

公司QQ:732319580

邮箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn

网址:www.easytranslation.com.cn

地址:上海浦东金桥开发区金豫路700号6号楼1楼

译锐短语-“无能为力”用英语怎么说?
发布时间:2024-10-29 作者:yirui 点击:875

当我们想要表达我爱莫能助或者无能为力时,我们应该如何表达呢?

Hands are tied,字面意思是双手被绑起来或者束缚起来了,无法自由行动。引申的含义则是无能为力。

请看下面的例子:

I'm sorry, I would love to approve your application, but my hands are tied by the regulations.

抱歉,我不是不愿意批准你的申请,只是在规则面前,我也无能为力。

There's nothing I can do. My hands are tied.

我什么都做不了,我也无能为力。

亲爱的小伙伴们,你们学会了吗?

以上内容来自上海翻译公司-译锐翻译,如需转载,请注明出处。