021-58446796
中 文
English
新闻资讯
联系我们
全国统一服务热线:
电话:021-58446796
公司QQ:732319580
邮箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn
网址:www.easytranslation.com.cn
地址:上海浦东金桥开发区金豫路700号6号楼1楼
If you have diabetes, a healthy eating plan for you is not that different from a healthy eating plan for people without diabetes. The American Diabetes Association (ADA) echoes the dietary guidelines
用英语应该如何表达“小题大做”呢?make a thing of/out of somethingmake a (big) thing (out) of (something)To exaggerate or put too much focus on a minor issue and make it seemlike a major one.小题大做是指:把一件小事夸大或者过于关注某件小事,使
前情提要尼尔买彩票中奖了-但是菲菲不清楚他到底中了多少钱。不过中奖的钱至少可以让尼尔付清一些债务。因此,菲菲用一个短语来表表示尼尔目前的财务状况。现在,我们来看看吧!FeifeiHello and welcome to The English We Speak with me, Feifei…Neil…and me, Neil.FeifeiNeil, you’re looking very ple
The U.S. News released its annual ranking of the best national universities. The list has a mix of schools — including public and private — that offer a diverse range of undergraduate and graduate pro
当我们想要表达“种瓜得瓜,种豆得豆”或者具有负面含义的“自作自受”时,有一个词组可以同时用于这两种表达。You reap what you sow.Your actions dictate the consequences,即行动决定结果。这一表达起源于《圣经》新约《《加拉太书》》 ,原句是‘Be not deceived; God is not mocked: for whatsoever a
Anyone who spends a fair amount of time sending and/or receiving emails is no doubt familiar with the initialisms cc and bcc. If you’re not, here’s a brief overview of how they’re used.任何需要花大量时间收发电子邮件