021-58446796
中 文
English
新闻资讯
联系我们
全国统一服务热线:
电话:021-58446796
公司QQ:732319580
邮箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn
网址:www.easytranslation.com.cn
地址:上海浦东金桥开发区金豫路700号6号楼1楼
英文合同翻译 中有一些比较特定的,也就是在其他类型的文章中不容易出现的表达。这些句式和短语在其他文章类型以及日常用语中出现的频率非常之低,以至于当它们出现在英文合同
Life of Pi (Excerpt 4) 《派的海上奇幻漂流》(节选四) 文/扬▪马特尔 翻译:上海译锐翻译 By Yann Martel Chapter 85 (1)Once there was lightning. The sky was so black, day looked like night. The downpour was he
Digital Forming: Off-the-shelf homeware 数字化成型:让家居用品立等可取 By Kate Watson-Smyth 译文:上海译锐翻译- 商业翻译 -B级全职译员 Alvin Zou (1)How often have you nearly bought something for your hous
Beach break 海滩度假 By Mary Katherine Smith (China Daily)/翻译:上海译锐翻译 商业翻译 组认证译员Julian Zhu(B级) The Philippine island of Boracay offers a fun, sunny holiday whether youre with family, friends or t
商务合同因涉及到双方权利和义务的界定、实施和履行,因此其英语用词具有正式、准确的特点。 用词正式,在表达同一个意思是,与普通商务英语的选词有着很大的区别。具体请见下
随着翻译市场的不断成熟和发展,目前单一的语言型人才已经很难再满足市场的需求。面对来自专业领域的企业或个人客户,比如金融、机械、建筑设计、电子等,只有具有专业背景且