021-58446796

  中   文

English

返回顶部

联系我们

全国统一服务热线:

电话:021-58446796

公司QQ:732319580

邮箱:daisy.xu@easytranslation.com.cn

网址:www.easytranslation.com.cn

地址:上海浦东金桥开发区金豫路700号6号楼1楼

译海点滴-AIIC会员评判口译质量的九大标准
发布时间:2019-05-08 作者:admin 点击:73

在各种会议,尤其是高端和大型国际会议口译中,口译质量无疑是决定会议是否能够成功举行的关键。
那么,评判会议口译质量的好坏到底有哪些标准呢?这些标准在重要性方面又是如何排序的呢?


根据会议口译研究专家Bühler (1986)针对AIIC会员的问卷调查,国际会议口译译员协会(AIIC)目前仍然是全球范围最广、最具专业性的会议口译译员协会,评判口译质量的标准依据重要性依次为(标准主要分为两个层面,一个是语言层面;一个是非语言层面):
1. Sense consistency with original message
与speaker传递的话语意思一致;
2. Logical cohesion of utterance
译出语在逻辑上具有连贯性;
3. Use of correct terminology
专业术语使用正确;
4. Fluency of delivery
表达流畅;
5. Correct grammatical usage
无语法错误;
6. Completeness of interpretation
信息传达完整;
7. Pleasant voice
声音悦耳;
8. Native accent
发音地道;
9. Appropriate style
不太清楚这里的style到底是指什么?Manners还是语言风格?

此外,译前准备、着装礼仪、提前到达会场等虽然不属于语言层面,但同样受到客户、翻译服务供应商以及口译工作者的重视。

上海译锐翻译一直致力于为客户提供优质专业的口译服务。我们会在每次口译服务结束后,向客户提供涵盖以上九大标准的服务质量反馈问卷调查表,以从中发现自己以及译员的不足,并及时改进,以确保能够不断的提高自己的服务质量。